Intéressant

Comment dire joyeux anniversaire en russe

Comment dire joyeux anniversaire en russe

С днем ​​рождения (zDNYOM razhDYEnya) est le moyen le plus courant de souhaiter un bon anniversaire en russe. Bien sûr, il existe de nombreux autres souhaits d'anniversaire que vous pouvez offrir, en fonction de la situation et de votre relation avec la personne dont c'est l'anniversaire. Il existe également plusieurs toasts et chansons d'anniversaire russes bien connus en Russie.

Joyeux anniversaire russe

  • С днем ​​рождения est le dernier message d'anniversaire russe.
  • С днем ​​варенья! est un moyen amusant et informel de souhaiter un joyeux anniversaire à des enfants ou à des amis.
  • En plus du message d'accueil standard, vous pouvez ajouter des souhaits d'anniversaire supplémentaires, tels que елаю всего самого лучшего (en vous souhaitant le meilleur des succès).
  • La chanson d'anniversaire la plus populaire en Russie s'appelle Песенка крокодила Гены (La chanson de Crocodile Gena).

Joyeux anniversaire aux enfants ou amis

Quand vous vous adressez à des enfants ou à des amis, vous pouvez dire С днем ​​варенья (zDNYOM vaRYENya). Cette expression est un souhait d'anniversaire amusant et informel, issu du célèbre dessin animé russe Малыш и Карлсон (Smidge et Karlsson). С днем ​​варенья se traduit par "Happy Jam Day".

Anniversaire Félicitations en russe

Une fois que vous avez donné le message d'accueil standard (С днем ​​рождения), vous devriez offrir des voeux d’anniversaire supplémentaires. Voici les félicitations d'anniversaire les plus courantes en russe.

Елаю всего самого лучшего

  • Prononciation: ZhyLAyu VSYEvoh SAmavuh LOOtshivuh
  • Sens: Vous souhaitant tout le meilleur.
  • Usage: Cette expression peut être utilisée à la fois formellement et informellement et convient à la plupart des situations.

Елаю самого-самого

  • Prononciation: ZhyLAyu SAmavuh SAmavuh
  • Sens: En vous souhaitant le meilleur.
  • Usage: Cette expression est informelle et peut être utilisée avec des amis et la famille.

Елаю всего того, что ты / вы себе сабе / а / и желаешь / желаете

  • Prononciation: ZhyLAyu vsyVOH taVOH, SHTO ty / vy siByE sam / saMAH / Sami zhyLAysh / zhyLAyitye
  • Sens: En vous souhaitant tout ce que vous souhaitez pour vous-même.
  • Usage: Expression informelle, cette phrase d'anniversaire convient à un ami, un proche collègue ou un membre de la famille.

(Елаю) счастья и здоровья

  • Prononciation: (ZhyLAyu) SHAStya ee zdaROHvya
  • Sens: (En vous souhaitant) bonheur et santé.
  • Usage: Ceci est une expression générale d'anniversaire et peut être utilisé dans n'importe quelle situation.

Елаю успеха и радости

  • Prononciation: ZheLAyu oosPYEhah e RAdastee
  • Sens: En vous souhaitant du succès et de la joie.
  • Usage: Une expression générale adaptée aux situations formelles et informelles.

Елаю хорошего настроения

  • Prononciation: ZheLAyu haROshivuh nastraYEneeya
  • Sens: En vous souhaitant bonne humeur / d'être de bonne humeur.
  • Usage: Ceci est une phrase générale édifiante qui peut être utilisé dans la plupart des situations.

Елаю любви

  • Prononciation: ZhyLAyu lyubVEE
  • Sens: En souhaitant que tu aimes.
  • Usage: Ceci est une autre expression générale qui peut être utilisée comme un souhait d'anniversaire supplémentaire dans une série de bons voeux.

Елаю чтобы у тебя все было, а тебе за это ничего не было

  • Prononciation: ZhyLAyu SHTOby oo tyeBYA VSYO BYLUH, ah tyBYE za EHtuh nichiVOH NYE byluh
  • Sens: Je souhaite que vous ayez tout et que vous n'ayez pas d'ennuis pour cela.
  • Usage: Expression informelle et humoristique, elle peut être utilisée dans la plupart des situations informelles, y compris lors des anniversaires professionnels ou familiaux. Il est également idéal pour utiliser comme un pain grillé.

Toast d'anniversaire

Ce toast d'anniversaire humoristique est informel et enjoué. C'est parfait pour les souhaits d'anniversaire de groupe, offert avec les lunettes levées.

Елаю во всём быть первой / первым,
Всегда иметь вторую половинку,
Никогда не быть третьей лишней / третим лишним,
Иметь свои четыре уголка,
И что бы всё в жизни было на пять.

Traduction:

En souhaitant que vous soyez toujours le premier dans tout,
Pour toujours avoir votre seconde moitié,
Pour ne jamais être un troisième extra,
Avoir ses quatre coins,
Et pour que tout dans la vie soit un 5.

Le toast utilise les chiffres un à cinq pour offrir des vœux de succès astucieux ("être le premier dans tout"), d'amour ("votre deuxième moitié"), de camaraderie ("ne jamais être un troisième extra"), un lieu de propre ("vos quatre coins"), et le bonheur "tout dans la vie soit un 5"). L'utilisation du nombre 5 fait référence au système de classement russe; un 5 est la plus haute note qu'un étudiant puisse recevoir.

Joyeux anniversaire chanson en russe

La chanson russe la plus connue vient de Cheburashka (Чебурашка), un dessin animé populaire soviétique. Appelée "Chanson de Crocodile Gena" (Песенка крокодила Гены '), la chanson crée une ambiance d'anniversaire nostalgique pour de nombreux Russes contemporains. Les paroles sont fournies ci-dessous avec une traduction en anglais.

Песенка крокодила Гены '(Paroles en Russe)

Пусть бегут неуклюже
Пешеходы по лужам,
А вода по асфальту рекой.
И неясно прохожим
В этот день непогожий,
Почему я веселый такой.

А я играю на гармошке
Прохожих на виду.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

Прилетит вдруг волшебник
В голубом вертолете
И бесплатно покажет кино.
С днем ​​рожденья поздравит
И, наверно, оставит
Мне в подарок пятьсот скимо.

А я играю на гармошке
Прохожих на виду.
К сожаленью, день рожденья
Только раз в году.

Crocodile Gena's Song (traduction en anglais)

Laissez les piétons courir maladroitement dans les flaques
Et l'eau coule sur le trottoir comme une rivière.
Ce n'est pas clair pour les passants
En ce jour humide et terne
Pourquoi je suis si heureux

Et je joue de l'accordéon
Pour tout le monde à voir.
C'est malheureux, mais
Anniversaires
Venez seulement une fois par an.

Et soudain un sorcier
Volerait dans un hélicoptère bleu ciel,
Et montrer un film gratuitement.
Il me souhaite un joyeux anniversaire
Et partir probablement comme cadeau pour moi
500 sucettes glacées au chocolat.

Et je joue de l'accordéon
Pour tout le monde à voir.
C'est malheureux, mais
Anniversaires
Venez seulement une fois par an.

La chanson de joyeux anniversaire en anglais

La chanson d'anniversaire standard en anglais a sa propre traduction en russe. Bien qu'elle ne soit pas aussi populaire que Crocodile Gena's Song, la chanson d'anniversaire est bien connue en Russie et peut être chantée comme dans les pays anglophones.

Les paroles en russe sont:

С днем ​​рождения тебя, с днем ​​рождения тебя, с днем ​​рождения

Traditions d'anniversaire russe

La plupart des Russes célèbrent leur anniversaire le ou après leur date de naissance officielle. C’est à cause d’une superstition populaire qui affirme que les vœux d’anniversaire avant L'anniversaire de quelqu'un pourrait mettre cette personne en danger. Pour la même raison, donner des cadeaux avant l'anniversaire officiel de quelqu'un est également mal vu.

Certains Russes ont mis une bougie supplémentaire sur le gâteau pour assurer une bonne année d'anniversaire. Les bougies sont destinées à être soufflées en une seule fois, et si vous faites un voeu tout en les soufflant, il est considéré comme une malchance de les partager.

Une autre tradition russe en matière d'anniversaire implique de tirer les oreilles de l'anniversaire un certain nombre de fois: leur âge en années plus un. Le rituel idiot est souvent accompagné du chant suivant: 'расти большой и не будь лапшой' (rastee bal'shoy ee ni bud 'lapshoy). Le dicton se traduit littéralement par "grandir et ne pas être une nouille" - en d'autres termes, grandir et ne pas être stupide.

Voir la vidéo: Dire JOYEUX ANNIVERSAIRE en russe (Mai 2020).