Avis

Couleurs en espagnol

Couleurs en espagnol


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Comme pour d’autres adjectifs, les noms des couleurs communes utilisés en espagnol doivent correspondre aux noms qu’ils décrivent, en genre et en nombre. Toutefois, les noms de certaines des couleurs les plus inhabituelles sont traités différemment en espagnol par rapport à l'anglais. En outre, dans la plupart des cas, les noms de couleurs viennent après les noms qu'ils décrivent, pas avant comme en anglais.

  • Les noms des couleurs de base en espagnol se comportent de la même manière que les autres adjectifs descriptifs. Ils viennent après le nom auquel ils font référence et doivent correspondre en nombre et en genre.
  • Des couleurs moins communes peuvent être formées en utilisant de Couleur, couleur de, ou simplement Couleur suivi du nom de la couleur.
  • Si un nom tel que Cereza (cerise) ou Naranja (orange) est utilisé comme couleur par lui-même, de nombreux orateurs ne la modifient pas pour le nombre ou le sexe.

Noms des couleurs communes

Voici quelques couleurs communes:

  • amarillo - jaune
  • anaranjado - Orange
  • azul - bleu
  • Blanco - blanc
  • dorado - d'or
  • gris - gris
  • marron - marron
  • nègre - noir
  • Púrpura - violet
  • rojo - rouge
  • rosado - rose
  • verde - vert

Notez que le formulaire change en fonction du nombre et du sexe de ce qui est décrit: Tengo un coche amarillo. (J'en ai un jaune voiture.) Tiene dos coches amarillos. (Il a deux jaune des voitures.) Tienes una flor amarilla. (Tu as un jaune fleur.) Tenemos diez flores amarillas. (Nous avons dix jaune fleurs.)

Les couleurs en anglais et en espagnol ne correspondent pas toujours exactement. "Brown", en particulier, peut également être exprimé par Castaño, Moreno, ou pardo, en fonction de la nuance et de ce qui est décrit. Morado également est couramment utilisé pour "violet".

La grammaire des couleurs en espagnol

Les couleurs les plus courantes sont utilisées de la même manière que les autres adjectifs. Cependant, presque tous les noms appropriés peuvent être utilisés comme nom d'une couleur, d'au moins quatre manières différentes. Voici quatre façons, par exemple, de parler de "voiture couleur cerise". (Une voiture est un coche, et une cerise est una cereza.)

  • coche cereza
  • coche couleur de cereza
  • coche de couleur cereza
  • coche couleur cereza

De même, une chemise de couleur café pourrait être camisa de color café, camisa couleur de café, café couleur camisa, et café camisa.

Le choix dépendra de la région et du locuteur. Noms fréquemment utilisés comme couleur (tels que Cereza ou café) sont plus susceptibles d'être utilisés seuls.

Voici quelques noms couramment utilisés de cette manière en tant que couleurs, bien que de nombreux autres puissent être utilisés:

  • beige, beis - beige
  • Cereza - couleur cerise
  • Chocolat - couleur chocolat
  • Esmerelda - émeraude
  • grana - rouge foncé
  • humo - enfumé
  • lilas - lilas
  • malva - mauve
  • Mostaza - couleur moutarde
  • Naranja - Orange
  • oro - or
  • paja - couleur paille
  • Rosa - rose
  • turquesa - turquoise
  • violeta - violet

Lorsqu'un nom est utilisé de cette manière, il est souvent traité comme un nom plutôt qu'un adjectif, de sorte qu'il ne change pas de forme comme le font généralement les adjectifs. (Certains grammairiens considèrent les noms utilisés de cette manière comme des adjectifs invariables, c'est-à-dire des adjectifs qui ne changent pas en nombre ou en genre). Ainsi, des "maisons couleur moutarde" seraient casas mostaza plutôt que casas mostazas (bien que ce dernier soit également utilisé).

Plus un nom est souvent utilisé comme couleur, plus il est probable qu'il soit traité comme un adjectif ordinaire, c'est-à-dire dont le nombre change en fonction du nom décrit. Souvent, les différents intervenants ne sont pas toujours d'accord. Ainsi, les chemises de couleur café peuvent être décrites comme café camisas ou cafés camisas, à nouveau en fonction du locuteur.

Couleurs Composées

Les mots les plus courants pour "clair" et "sombre" dans les couleurs telles que "bleu clair" et "bleu foncé" sont claro et oscuro, respectivement. le claro et oscuro sont utilisés pour former des couleurs composées telles que azul claro et azul oscuro.

Les couleurs composées sont invariables, ce qui signifie qu'elles ne changent pas avec le nombre ou le sexe.

Exemples de phrases montrant l'utilisation de la couleur

Maison mitoyenne des étoiles pour enfants azules. (Près de la moitié des résidents américains ont bleu les yeux.)

La sangre puede tener un color rojo brillante o casi Negruzco Dépend du niveau de droit. (Le sang peut avoir un rouge brillant couleur ou presque noirâtre, en fonction du niveau d'oxygène.)

Está rodeado por uvas couleur de ajenjo. (Il est entouré de couleur absinthe les raisins.)

Te presentamos los diferentes estilos de uñas couleur de vino. (Nous vous montrons les différents styles de couleur vin les ongles.)

Las hortalizas de hojas Verde Oscuro fils fuentes importantes de carotenos. (Légumes avec vert foncé les feuilles sont des sources importantes de carotènes.)


Voir la vidéo: Apprendre les couleurs en espagnol, vocabulaire élémentaire, cours de langue espagnole (Juillet 2022).


Commentaires:

  1. Kaarlo

    C'est encore plus joyeusement :)

  2. Bratilar

    Je considère que vous commettez une erreur. Écrivez-moi dans PM, nous en discuterons.

  3. Ordwald

    Bravo, super idée et dans les temps

  4. Cameron

    C'est remarquable, le message utile

  5. Abdul

    Et vous avez compris?

  6. Agramant

    L'idée de ?? une grande, je suis d'accord.



Écrire un message